to me, they seem the same, but surely there’s a subtle nuance.

like, for example, i’ve heard: “i thought he died.” and “i thought he was dead” and they seem like synonyms.

  • Freshparsnip@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    6 days ago

    He died is describing the event of him dying, he’s dead means he is currently dead. However, they may as well be synonyms because I can’t think of any realistic situation where one is true and not the other

  • Steve@communick.news
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    8 days ago

    They aren’t direct synonyms. As one refers to an event, while the other refers to a state of being. However the confusion is easy, as either invariably involves the other, they can both safely inferred.

    • mic_check_one_two@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      8 days ago

      This is also the difference between active and passive voice. Passive voice tends to take a more roundabout way to say the same thing. Active would be something like “the man smashed his cup when his temper flared.” It’s very direct and to the point. “Man>Smash>Cup.” The man is directly acting upon the cup. In contrast, the passive form would be more along the lines of “the cup was smashed during the man’s outburst.” It removes a lot of the action. It’s more like “Cup>was smashed” and everything after that is just additional context; We could even remove the context that the man was the one who smashed it, because it isn’t needed for the sentence to still be complete.

      You see it a lot when cops fuck someone up, then have to release a public statement about it. They never say something active and straightforward like “our officers beat the handcuffed man to death.” That puts the blame squarely on the cops who killed the dude. Instead, they always say something more passive, like “the man succumbed to injuries he sustained while resisting arrest.” Notice that the former has “officers” doing the action of beating, while the latter removes officers entirely and has “man” doing all of the action. It is used to shift blame away from officers and onto victims. The former is a direct “the man died because of our officers’ actions” statement. But the latter is more like “the man failed to stay alive, and the failure is entirely on him.”

  • TehBamski@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    8 days ago

    It has to do with Verb Tense.

    In your example, “I thought he died,” would mean you thought he had died in the past.

    “I thought he was dead” would mean that you thought he had died recently or in this situation, in the present time.

    • Yaky@slrpnk.net
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      8 days ago

      Interesting, as an ESL speaker of US English (for several decades nonetheless) the timing sounds the reverse for me:

      “I thought he died” seems to imply the death was recent, and “I thought he was dead” implies the death happened some time ago.

  • Apepollo11@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    8 days ago

    Functionally, in conversation they’re the same. But, that said, if I was talking about somebody the listener was close to, I’d use “had died”, rather than “is dead”.

    Why? Because it’s slightly less direct, and I’m British so that’s the path we take.

    Pointing out that someone “is dead” directly alludes to them being a corpse right now. Saying that they “had died” merely references something that they did.

  • Onomatopoeia@lemmy.cafe
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    8 days ago

    Is English a second language for you? (Serious question, not being snarky). Would help with how to frame an answer.

    With “He died” - the word “died” is a verb (it’s what he did), it’s the action that takes place. It’s functionally (though not literally) equivalent to saying “He fell”.

    With “He’s dead”, the verb is “is” - “He is (dead)”, describing a state of being/existence. “Dead” functions as an adverb (I think, English class was a long time ago), modifying “is”, with the information that he exists, just no longer as a living being.

    “He is”, while not obvious, is a functionally correct/complete sentence (just ask Descartes).

    Hope that helps and I request corrections/clarifications from grammarians and language boffins.

    • ℕ𝕖𝕞𝕠@slrpnk.net
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      8 days ago

      “Dead” is an adjective, modifying the antecedent of “he”, not an adverb modifying “is”.

      Contrast “he is well”, where “well” modifies “is” as an adverb vs. “he is good” where “good” is an adjective modifying “he”. There’s no grammatic signifier which is which beyond the modifying word itself, so you need to see whether it’s in adverb form or adjective form.

      • hddsx@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        8 days ago

        As a native speaker and someone who was once fond of langauge, I hate you.

        I read your comment a million times and disagreed. I consulted a dictionary for the definition of the noun form of “good”, and relectantly agreed. “Dead”, “Well”, and “Good” are descriptors and not states of being. They are therefore adjectives not nouns.

        In the out of context and incomplete quote of Tigger, “Double Guh R”. GRRRRRR GRRRRRRR

  • loppy@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    8 days ago

    Linguistically, the difference between “he died” and “he’s dead” is called aspect. As for your specific sentences:

    “I thought he died” -> There was some event that ocurred which I witnessed or which I was made aware of in someway which I thought had resulted in him dieing.

    “I thought he was dead” -> My understanding was that for some time up to now he was a corpse (or in some other such state). I do not necessarily know about the time or event in which he died.

    • prime_number_314159@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      8 days ago

      Thank you for this explanation. I got as far as an example that highlights the difference (“I made sure he died.” vs. “I made sure he was dead.”), but couldn’t nail down why there is a difference between those things.

  • Onomatopoeia@lemmy.cafe
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    8 days ago

    Is English a second language for you? (Serious question, not being snarky). Would help with how to frame an answer.

    With “He died” - the word “died” is a verb (it’s what he did), it’s the action that takes place. It’s functionally (though not literally) equivalent to saying “He fell”.

    With “He’s dead”, the verb is “is” - “He is (dead)”, describing a state of being/existence. “Dead” functions as an adverb (I think, English class was a long time ago), modifying “is”, with the information that he exists, just no longer as a living being.

    “He is”, while not obvious, is a functionally correct/complete sentence (just ask Descartes).

    Hope that helps and I request corrections/clarifications from grammarians and language boffins.

  • hddsx@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    8 days ago

    He’s dead -> he is in the state “dead” He died -> In the past, he transitioned from life to death He has died -> Prior to point of reference now, he transitioned from life to death He had died -> Prior to point of reference in the past, he transitioned from life to death

  • Anomalocaris@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    8 days ago

    “he died” reffers to a specific event. You’re telling that someone at some point has died.

    “he is dead” is a description of the current status.

    practically synonymous. like saying “he grew up” and “he’s a grown up”, “he got his license” and “he’s licensed”.