to me, they seem the same, but surely there’s a subtle nuance.
like, for example, i’ve heard: “i thought he died.” and “i thought he was dead” and they seem like synonyms.
to me, they seem the same, but surely there’s a subtle nuance.
like, for example, i’ve heard: “i thought he died.” and “i thought he was dead” and they seem like synonyms.
Is English a second language for you? (Serious question, not being snarky). Would help with how to frame an answer.
With “He died” - the word “died” is a verb (it’s what he did), it’s the action that takes place. It’s functionally (though not literally) equivalent to saying “He fell”.
With “He’s dead”, the verb is “is” - “He is (dead)”, describing a state of being/existence. “Dead” functions as an adverb (I think, English class was a long time ago), modifying “is”, with the information that he exists, just no longer as a living being.
“He is”, while not obvious, is a functionally correct/complete sentence (just ask Descartes).
Hope that helps and I request corrections/clarifications from grammarians and language boffins.