So the names of the options literally translate to:
Row Above
Row insert beneath
Colums Left
Insert Column Right
Not only are they named inconsistently and only partially translated. The capitalization is also seemingly random.
So the names of the options literally translate to:
Row Above
Row insert beneath
Colums Left
Insert Column Right
Not only are they named inconsistently and only partially translated. The capitalization is also seemingly random.
I remember when IBM translated hard disks as “rigid disks” in French for some reason, in defiance of the established usage.