PugJesus@lemmy.worldM to Historical Artifacts@lemmy.worldEnglish · 9 days agoEarly American penny, 1787 ADlemmy.worldexternal-linkmessage-square22fedilinkarrow-up1373file-text
arrow-up1373external-linkEarly American penny, 1787 ADlemmy.worldPugJesus@lemmy.worldM to Historical Artifacts@lemmy.worldEnglish · 9 days agomessage-square22fedilinkfile-text
minus-squarecrank0271@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up22·9 days agoApparently “fugio” translates to “I flee.” I’d never heard that portion: https://goong.com/latin/fugio_meaning/ From the Wikipedia article: “Latin: I flee/fly, referring to time flying by”
minus-square✺roguetrick✺@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up21·edit-28 days agoYeah, in this case mind your business means “keep your nose to the grindstone” because time is flying by. It was when mind your business was a literal phrase and didn’t get the connotations of “don’t mind mine.”
Apparently “fugio” translates to “I flee.” I’d never heard that portion:
https://goong.com/latin/fugio_meaning/
From the Wikipedia article: “Latin: I flee/fly, referring to time flying by”
Yeah, in this case mind your business means “keep your nose to the grindstone” because time is flying by. It was when mind your business was a literal phrase and didn’t get the connotations of “don’t mind mine.”