• 7 Posts
  • 9 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: August 16th, 2023

help-circle




  • Huh, so now I checked and realised that this isn’t Aeschylus’ Oresteia (and Aeschylus is the oldest preserved and stylistically most traditional of the survivng Greek tragedians, I’m sure he’d never use such brief lines in dialogues), instead it’s Euripides’ Orestes, and he’s definitely closer to this sort of style, relatively more modern.

    Φρύξ οὐκ ἄρα κτενεῖς με;

    Ὀρέστης ἀφεῖσαι.

    Φρύξ καλὸν ἔπος λέγεις τόδε.

    Ὀρέστης ἀλλὰ μεταβουλευσόμεσθα.

    Φρύξ τοῦτο δ᾽ οὐ καλῶς λέγεις.

    Translated by Edward Philip Coleridge:

    Phrygian You will not kill me after all?

    Orestes You are spared.

    Phrygian How well you said that!

    Orestes Now it’s time to change my plans.

    Phrygian You didn’t say that well!

    This translation is relatively accurate, from what I can tell. Certainly the punchy ‘fabulous’ is not reflective of the slightly longer statement in the original. The verb ἀφεῖσαι apparently can be translated as ‘go’, but a dictionary I consulted also provides ‘to release, absolve’ as one of the other meanings. But the overall effect of the exchange was clearly meant to be humorous, so the translation in OP does succeed in that regard…





  • what was already pointed out.

    Almost nothing has been pointed out. You said my comment resembles those of “incel nazis”. No actual explanation or concrete criticism, just aggressive vocabulary and vague accusations. Of course, you can’t provide anything more than that - had i actually given even a hint of support for nazi ideology, you’d easily point it out, rather than just calling out… my wording?

    bullshit you and every other incel nazi uses every time your behavior is called out

    What is this “my/our behaviour” that you’re talking about exactly?