

In polish, the past tense of the first person for a verb is gendered
In polish, the past tense of the first person for a verb is gendered
The polish version (Na zdrowie!) is basically the same, someone should make a map of what kind of response one gives when someone sneezes (religious, health, etc.)
It was fashionable there before 2023, then when the whole influx came in many outsiders joined and diluted it, now it’s returning
I’ve always kinda disliked the name Pole for that reason, but it is what it is
Polish just uses -z like how English uses -h in digraphs, so sz is sh, cz is ch
Czywinostawcz would be pronounceable, but the j fucks it up.
Slop definitely existed before AI, see Elsagate
There’s already a few websites that block the uk (lemmy.zip is a good example, lobste.rs plans to block the uk)
Why is there a thin circular country around Europe?
What does it mean if one likes both?